图书
自动翻译
下诺夫哥罗德的学生将在学年开始学习电子教科书
下诺夫哥罗德。 下诺夫哥罗德185号学校的孩子将是该市第一批学习电子教科书的学生。 该实验将使教师和学生都能亲身体验评估电子教科书的所有好处。
一本关于电子游戏历史的书将于九月发行
莫斯科。 英国著名记者特里斯坦·多诺万(Tristan Donovan)的书“玩! “视频游戏的历史”现在将被翻译成俄语。
2014年11月,珍妮弗·洛佩兹(Jennifer Lopez)的首本著作将出版。
詹妮弗·洛佩兹(Jennifer Lopez)是举世闻名的女演员和歌手,最近她尝试写作。
《哈利·波特》的作者发表了一个新故事
英国著名作家琼·罗琳(Joan Rowling)在她的Pottermore网站上发布了有关Celestine Warbeck的新故事,Celestine Warbeck是一位唱歌的女巫,在有关Harry Potter的书中多次提到。
弗拉基米尔出现了一个街头书柜
VLADIMIR。 市政府与地区科学图书馆合作。 高尔基发起了社会教育项目“蓝色内阁”。
2014年书展将在俄罗斯首都举行
莫斯科。 下届第27届国际书展将于9月3日在VDNH开幕。
Strugatsky广场出现在俄罗斯
ST。 圣彼得堡。 8月15日,圣彼得堡临时代省长乔治·波塔夫琴科(Georgy Poltavchenko)批准了一项决议,以重命名位于胜利,伏龙芝和莫斯科科夫斯基大街交汇处的广场,以纪念俄罗斯举世闻名的科幻小说家Strugatsky兄弟。
《冰与火之歌》系列丛书的最后部分已经为许多读者所熟知
爱丁堡。 根据科幻小说传奇故事《冰与火之歌》的作者乔治·马丁(George Martin)的说法,许多细心的读者都意识到小说的最后部分正在等待着他们。
“看玫瑰如何燃烧!” 通过哈菲兹
“看看玫瑰是如何燃烧的!” 由 Shams-ud-din Muhammad 撰写,他通常以笔名 Hafez 着称。哈菲兹生活在十四世纪的中世纪波斯(今伊朗),写下了数百首诗歌;一些学者认为他写了更多已经失传的诗歌。时至今日,哈菲兹在伊朗仍广受欢迎。德国诗人约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832 年)崇拜哈菲兹,并通过将他的作品翻译成德语来普及他的作品。哈菲兹也对美国作家拉尔夫沃尔多爱默生产生了重要影响,他翻译了“看玫瑰如何燃烧!” 从 Joseph von Hammer-Purgstall 的德文译成英文。
佩德罗·皮特里 (Pedro Pietri) 的《波多黎各讣告》
佩德罗·皮特里 (Pedro Pietri) 的《波多黎各讣告》于 1973 年首次出版,是一首努约里卡运动的史诗,已被广泛选入选集。文学学者和评论家经常将移居美国的波多黎各人 Pietri 称为这一运动的桂冠诗人,该运动始于 1960 年代的纽约市。这首 300 多行的诗讲述了五名波多黎各移民在纽约市的挣扎,被认为是他最伟大的作品。《波多黎各讣告》关注这五位移民——胡安、米格尔、米拉格罗斯、奥尔加和曼努埃尔——在纽约生活和工作时所面临的挑战,以及资本主义如何扭曲他们在美国的经历和他们对波多黎各的记忆. 到诗的结尾,每个人都嫉妒别人的财产,
玛丽奥利弗的“氧气”
美国诗人玛丽·奥利弗 (Mary Oliver) 的《氧气》写于她职业生涯的后半段,展示了她转向更直接地描写人类世界的转变,而不是她早期更以生态为中心的作品。1983 年获得普利策奖的奥利弗生活在 1935 年至 2019 年。奥利弗的作品借鉴了 19 世纪的浪漫主义运动,同时捕捉了 20 世纪末新兴的环保主义意识。《纽约客》杂志于 2005 年 10 月 10 日首次刊登了《氧气》。这首自由诗的发行是在奥利弗的生活伴侣莫莉马龙库克因肺癌去世两个月后发布的。《氧气》反映了照顾垂死亲人的经历。这首诗虽然捕捉了一对夫妻生活中的一个瞬间,但不是叙事性的,也没有正式的结论。«Oxygen»采用抒情方式,突出演讲者独特的世界观和情感。与奥利弗的许多诗歌一样,《氧气》赞美相互依存、关注当下并将人性理解为自然的一部分。这首诗还将爱情定义为经验和例行公事的统一。诗人传记
立陶宛的宗教
立陶宛是欧洲东北部的一个国家,是三个波罗的海国家中最大的一个,首都位于维尔纽斯,人口超过 300 万。
Nikki Giovanni的“母亲”
美国黑人诗人尼基·乔瓦尼 (Nikki Giovanni) 于 1972 年写下了《母亲》一诗;它出现在“我的房子”系列中。《母亲》是用六节无韵自由诗写成的。«Mothers» 写于跨越多种媒体形式的丰富而多产的职业生涯的早期,通过移动镜头考虑母性和父母/孩子的关系,包括演讲者从童年和成人经历中观察到的。这首诗通过母亲、女儿和孙辈之间的联系来强调代际纽带的重要性。同时,这首诗提供了说话者和她母亲的强烈个人肖像。这首诗描述了说话者第一次将她的母亲视为一个独立的个体,与说话者本人截然不同,并且比母亲这个单一角色更重要。悄悄,
Natasha Trethewey的“神话”
Natasha Trethewey 是一位具有多元种族背景的当代诗人。她的诗《神话》于 2004 年由《新英格兰评论》首次发表。2006 年,它被收录到 Trethewey 的第三部诗集《本土卫队》中。这本诗集获得了 2007 年的普利策奖。这本书因其讨论被遗忘的非洲裔美国卫兵和士兵的历史而被认为是著名的,尤其是在南方以及南北战争的遗产。Trethewey 使用这段历史来阐明她在该集中其他诗歌中的个人经历。«Myth» 位于 «Native Guard» 的第一部分,其中包括关于 Trethewey 的母亲 Gwendolyn Turnbough 的其他诗歌,她于 1985 年被疏远的前夫枪杀。«Native Guard» 献给她母亲的记忆。Trethewey 将《神话》作为一首诗来讨论,试图在融入神话元素的同时表达她失去母亲的悲痛(参见:进一步阅读和资源)。它显示了 Trethewey 对形式的掌握,在这种情况下是回文,以及她对记忆和丧失的相互作用的共同关注。Trethewey 在她 2020 年的回忆录《纪念之旅:女儿的回忆录》中进一步描写了她的母亲。作为一名作家,Trethewey 因其探索某些法律和习俗已不复存在但其残余如何塑造非裔美国人的公共和私人观念的能力而受到称赞。她还以讨论损失及其如何塑造身份的能力而闻名。资源)。它显示了 Trethewey 对形式的掌握,在这种情况下是回文,以及她对记忆和丧失的相互作用的共同关注。Trethewey 在她 2020 年的回忆录《纪念之旅:女儿的回忆录》中进一步描写了她的母亲。作为一名作家,Trethewey 因其探索某些法律和习俗已不复存在但其残余如何塑造非裔美国人的公共和私人观念的能力而受到称赞。她还以讨论损失及其如何塑造身份的能力而闻名。资源)。它显示了 Trethewey 对形式的掌握,在这种情况下是回文,以及她对记忆和丧失的相互作用的共同关注。Trethewey 在她 2020 年的回忆录《纪念之旅:女儿的回忆录》中进一步描写了她的母亲。作为一名作家,Trethewey 因其探索某些法律和习俗已不复存在但其残余如何塑造非裔美国人的公共和私人观念的能力而受到称赞。她还以讨论损失及其如何塑造身份的能力而闻名。Trethewey 因其探索某些法律和习俗已不复存在但其残余仍然存在的能力而受到称赞,从而塑造了非裔美国人的公共和私人观念。她还以讨论损失及其如何塑造身份的能力而闻名。Trethewey 因其探索某些法律和习俗已不复存在但其残余仍然存在的能力而受到称赞,从而塑造了非裔美国人的公共和私人观念。她还以讨论损失及其如何塑造身份的能力而闻名。
帕特莫拉的“合法外星人”
帕特·莫拉 (Pat Mora) 是一位杰出的成人、青少年和儿童诗歌和非虚构小说作家,其作品以生活在美国和墨西哥边境的墨西哥裔美国人的经历和文化为中心。她以地区作家而闻名,因为她关注美国西南部,她在那里长大并居住至今。