图书
自动翻译
丹·伊根 (Dan Egan) 的《五大湖的死与生》
《五大湖的死与生》是一本非小说类科学新闻书籍,深入探讨了围绕五大湖生态、政治和商业的过去和现在的关键问题。该书于 2017 年出版,获得了 J. Anthony Lukas 奖以及普利策奖的决赛入围者。作者丹·伊根 (Dan Egan) 是一名为《密尔沃基哨兵报》报道五大湖的记者。他毕业于哥伦比亚新闻学院。
《伊凡·伊里奇之死》,摘要
伊凡·伊里奇之死 是俄罗斯作家列夫·托尔斯泰 (1828-1910) 的虚构故事。通过托尔斯泰对社会互动和个人优先事项的观察,这个故事提出了关于生活中什么是重要的问题。
露丝·韦尔 (Ruth Ware) 的《韦斯特韦夫人之死》
《韦斯特韦夫人之死》是英国作家露丝·韦尔 (Ruth Ware) 于 2018 年出版的推理小说。故事讲述了一位名叫哈尔·韦斯特韦 (Hal Westaway) 的年轻女子,她是一名贫穷而孤独的塔罗牌读者,她卷入了一场涉及遗产、她的家人和可能的谋杀案的谜团。这部小说获得了多个奖项的提名。本指南参考了 2018 年 Simon 和 Schuster 电子书版本。
弗吉尼亚·伍尔夫的《飞蛾之死》
《飞蛾之死》是多产作家弗吉尼亚·伍尔夫 (Virginia Woolf) 于 1941 年撰写并于死后于 1942 年出版的一篇散文。伍尔夫终生因许多个人损失而与精神疾病作斗争,之后自杀身亡。作者的传记为这篇关于死亡和生命意义之谜的文章增添了额外的辛酸。
《尼罗河上的死亡》简介
20 岁的美女 Linnet Ridgway 是英格兰最富有的女性之一,是巨额财富的继承人。
《官员之死》,总结
《官员之死》是俄罗斯剧作家安东·契诃夫的幽默故事。它于 1883 年首次出版,讲述了一名抄写员伊万·德米特里耶维奇·切尔维亚科夫(Ivan Dmitrievich Chervyakov)的故事,他不小心向重要的布里扎洛夫将军打了个喷嚏。虽然将军几乎立即原谅了他,但伊万·德米特里耶维奇陷入恐慌,无法从错误中恢复过来,心理负担最终变得致命。与契诃夫的许多其他作品一样,《官员之死》取笑了官僚主义和其他现代权力关系的荒谬逻辑。这个故事被改编成卡通片和电影。
Shyam Selvadurai的“滑稽男孩”
Shyam Selvadurai 的《滑稽男孩》于 1994 年首次出版,因其描绘了在内战危机期间一名年轻男子成长为斯里兰卡同性恋者而赢得了评论界的好评。它获得了 Lambda 文学奖和加拿大第一小说奖的书籍,并解决了性取向、阶级党派关系和移民问题。
“看玫瑰如何燃烧!” 通过哈菲兹
“看看玫瑰是如何燃烧的!” 由 Shams-ud-din Muhammad 撰写,他通常以笔名 Hafez 着称。哈菲兹生活在十四世纪的中世纪波斯(今伊朗),写下了数百首诗歌;一些学者认为他写了更多已经失传的诗歌。时至今日,哈菲兹在伊朗仍广受欢迎。德国诗人约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832 年)崇拜哈菲兹,并通过将他的作品翻译成德语来普及他的作品。哈菲兹也对美国作家拉尔夫沃尔多爱默生产生了重要影响,他翻译了“看玫瑰如何燃烧!” 从 Joseph von Hammer-Purgstall 的德文译成英文。
Loung Ung的“他们先杀了我父亲”
《他们先杀了我父亲:一个柬埔寨女儿的回忆录》是柬埔寨作家龙翁的一部纪实回忆录。作为 1970 年代波尔布特红色高棉政权下柬埔寨种族灭绝的幸存者,Ung 以成年人的身份写下了这个故事,回顾了她 5 到 9 岁之间的童年时光。尽管一些专家批评这本书的历史准确性,但其他评论家称赞翁抓住了她经历的情感真相。(Tuon, Bunkong。《不准确和证词文学:以 Loung Ung 的《他们先杀了我父亲:柬埔寨的女儿记得》为例》。《MELUS:美国的多民族文学》,第 38 卷,第 13 期。 3, 2013.) 2017 年,安吉丽娜·朱莉 (Angelina Jolie) 执导了一部获得金球奖提名的改编自《他们先杀了我父亲》的电影。
马丁·尼默勒的《他们先来了……》
“他们首先来了……”是马丁·尼莫勒牧师在众多反法西斯演讲、布道和采访中的一句话。作为大屠杀幸存者和忏悔教会的联合创始人,尼默勒将这句话作为对未受迫害者的警告,即使只是为了保护自己,也要代表受迫害者进行干预。引用的版本出现在大约 1946 年到 1979 年之间。这篇文章的体裁有争议,有人称它为诗歌、散文、引文或轶事。
皮特·哈米尔的《八月雪》
《八月雪》是美国记者、散文家兼小说家皮特·哈米尔 1997 年的小说。该剧以 1946 年的布鲁克林为背景,讲述了天主教祭坛男孩迈克尔·德夫林 (Michael Devlin) 和东正教拉比犹大·赫希 (Judah Hirsch) 之间不可思议的友谊的发展。该小说曾是《纽约时报》的畅销书,2001 年被改编成同名电影。 迈克尔醒来发现暴风雪已经覆盖了厚厚的积雪的布鲁克林。尽管如此,他还是必须履行自己的职责:他应该在八点钟的弥撒中担任祭坛侍童。在去教堂的路上,迈克尔经过犹太教堂。一位拉比在门口喊他。今天是安息日,拉比需要一个非犹太人为他打开灯。迈克尔同意了,拉比给了他五分钱。迈克尔和两个朋友桑尼·蒙特马拉诺和吉米·卡宾斯基一起铲雪,赚了一美元。他们把美元带到糖果店,在那里,一个名叫弗兰基·麦卡锡的青少年试图从他们手中夺走美元。商店老板G先生介入,弗兰基恶毒地殴打了他。当迈克尔告诉桑尼和吉米他与拉比的遭遇时,他们告诉他拉比一定有秘密宝藏,并敦促迈克尔寻找它。迈克尔去拜访拉比,拉比做了自我介绍并给了迈克尔一杯茶。赫希拉比 (Rabbi Hirsch) 解释说,他来自布拉格,正在努力学习英语。迈克尔主动提出教他,赫希拉比则主动提出教他意第绪语作为交换。当他们开始上课时,他们了解了彼此的生活。拉比向迈克尔讲述了布拉格、与弗朗茨·卡夫卡的会面、卡巴拉和犹太魔法。迈克尔想听到更多关于这个话题的信息,赫希拉比向他讲述了犹大·勒夫拉比和傀儡,这是勒夫拉比召唤来保护布拉格犹太人免遭大屠杀的神奇生物。拉比承认他曾尝试亲自召唤傀儡,但失败了。警方向迈克尔询问弗兰基袭击 G 先生的情况。他们知道他在那里,但他拒绝透露任何信息。然而,不久之后,弗兰基将迈克尔困在一条小巷中,威胁他和他的母亲。
奥尔罕·帕慕克的《雪》
《雪》是一部后现代文学小说,于 2002 年以土耳其语出版,2004 年以英语出版。《雪》获得了法国“Le Prix Médicis étranger”最佳外国小说奖。作家奥尔罕·帕慕克 (Orhan Pamuk) 获得了 2006 年诺贝尔文学奖,是有史以来最年轻的获此殊荣的人。帕慕克 1952 年出生于伊斯坦布尔,在土耳其尼尚塔希长大。他学习建筑和新闻学,只是在从伊斯坦布尔技术大学毕业后立即决定成为一名小说家。他用土耳其语写作,出版了 11 部小说,包括《我的名字是红色》和《纯真博物馆》。2006 年,《时代》杂志将他评为全球 100 位最具影响力的人物之一。他的小说已被翻译成 63 种语言。
伊奥温·艾维的《雪孩子》
伊奥温·艾维的《雪孩子》于 2012 年出版,是俄罗斯童话《雪姑娘》的直白复述。艾维将这个故事重新构想为一对没有孩子的夫妇、一个野孩子和阿拉斯加荒凉而美丽的荒野的故事。这部叙事为历史小说注入了一丝魔幻现实主义色彩,入围了 2012 年普利策小说奖。这是艾维的处女作。