图书
自动翻译
詹姆斯·费尼莫尔·库珀的“探路者”,摘要
探路者是詹姆斯·费尼莫尔·库珀关于内蒂“鹰眼”邦波的著名系列小说中的倒数第二本书。在《探路者》中,按照时间顺序写成,《最后的莫希干人》中英俊潇洒的年轻英雄认真考虑与最后一位身姿优美的年轻女士 Mabel Dunham 一起在家里安顿下来。探路者出版于 1840 年,背景设定于 1756 年,按时间顺序阅读是该系列的第三部。
香奈儿克莱顿的“明年在哈瓦那”
《明年在哈瓦那》是古巴裔美国当代浪漫史和历史小说作家香奈儿克莱顿的小说。这本书是 2018 年 7 月瑞茜威瑟斯彭读书俱乐部的精选书籍,也是《纽约时报》的畅销书。小说交替发生在 2017 年和 1958 年至 1959 年之间,前者是古巴裔美国作家玛丽索尔·费雷拉前往古巴撒骨灰,后者是后者爱上了一位革命者。本指南基于 2018 年企鹅兰登书屋印刷版。
威廉·萨默塞特·毛姆的《丛林中的脚印》,摘要
《丛林中的脚印》是萨默塞特·毛姆 1933 年的合集《啊,国王》中的六篇短篇小说之一。将所有六个故事联系在一起的统一主题是英国人对远在英格兰帝国主义殖民地一部分的遥远土地上的生活的心理影响。试图在处于各种混乱状态的文明和社会中维持适当的英国生活方式的压力导致了一场残酷的谋杀,在故事“丛林中的足迹”中,一具半头的尸体被枪杀。
路易丝·厄德里奇的《轨迹》
《轨迹》是路易丝·厄德里克四部曲中的第三部,前三部是《爱药》,后三部是《甜菜女王》,最后三部是《宾果宫》。这些小说都围绕着北达科他州虚构小镇阿尔格斯及其周边的奇珀瓦或奥吉布韦部落的历史展开。在《轨迹》中,厄德里克回溯到二十世纪初,重述了奇珀瓦部落所经历的巨大损失。当疾病和饥饿未能杀死所有奇珀瓦人时,政府便与伐木公司勾结,通过每年高昂的土地分配金窃取剩余民族的土地。生存成为首要目标。部落的团结和忠诚受到破坏,人性受到考验,一些人将土地卖给白人政府代理人或伐木工人,而另一些人则不惜一切代价保住自己的土地。
迈克尔刘易斯的“盲点”
«The Blind Side» 讲述了 Michael Oher(在本书的时间线之后,他作为 NFL 左截锋的长期职业生涯)以及 NFL 传球比赛如何演变的交叉故事。汤姆·莱明 (Tom Lemming) 融入了这两个故事,他成为第一个在全国范围内独立评估高中橄榄球运动员的人。他的球员评估影响了大学招聘,将其从地区重点转移到全国重点。这一变化使像奥赫这样在一所小型福音派基督教高中打球的低调球员受到了关注。
玛格丽特阿特伍德的“盲刺客”
玛格丽特·阿特伍德的《盲刺客》实际上是三个故事合二为一。在小说的框架叙述中,我们遇到了 Iris Chase Griffen,她是加拿大提康德罗加港曾经富有的大通家族中为数不多的幸存成员之一。在这本书打开时,她正准备颁发一个创意写作奖,以纪念她已故的姐姐劳拉——小说中小说(也被称为盲刺客)表面上的作者。艾瑞斯 (Iris) 自己也快要死了,她决定写下她的家族史,特别关注她的姐姐和她自己。正是这本回忆录穿插着 Iris 老年妇女的生活场景,构成了阿特伍德小说的主干。
何塞·萨拉马戈的《失明》
葡萄牙作家若泽·萨拉马戈 (José Saramago) 于 1995 年出版的《失明》一书讲述了一个遭受严重失明流行病袭击的社会的故事。这部后现代末日小说最初是用葡萄牙语写成的,由乔瓦尼·庞蒂罗在玛格丽特·贾尔·科斯塔的额外帮助下翻译成英语。 1998年萨拉马戈获得诺贝尔文学奖时,《失明》被列为他的获奖作品之一。
杰西·雷德蒙·福塞特 (Jessie Redmon Fauset) 的《梅花面包:一部没有道德的小说》
杰西·雷德蒙·福塞特 (Jessie Redmon Fauset) 的《梅花面包:一部没有道德的小说》讲述了 1920 年代一位年轻黑人女性决定伪装成白人的故事。这部小说表面上是一个成长故事,但对种族障碍和性别不平等进行了复杂的处理。虽然小说的轨迹是直截了当的,并且相对典型的成长小说来说——年轻女人离开家,通过一系列她必须克服的障碍发现自己,并最终学会如何幸福地生活——叙事充满了关于这意味着什么的紧张。是 20 世纪初美国的黑人和女人。这部小说最初出版于 1928 年,被认为是 Fauset 最重要的作品,是哈莱姆文艺复兴时期黑人艺术家创作的大量作品中的重要作品。
Miriam Toes 的“复杂的仁慈”,摘要
Miriam Tows(有时译为 Toews 或 Toews)A Complex Kindness 讲述了诺米·尼克尔 (Nomi Nickel) 的故事,她是一名住在宗教门诺派小镇东村的少女,随着家庭的解体,她的成年就过去了。
Miguel León-Portilla 的“断矛:征服墨西哥的阿兹特克记述”
1959 年首次以西班牙语出版并被翻译成多种语言,自从《断矛:征服墨西哥的阿兹特克记述》(西班牙语标题:《Visión de los vencidos:Relaciones indígenas de la Conquista》或《战败者的愿景》 : Indigenous Relations of the Conquest» ) 是关于西班牙征服阿兹特克帝国的主要历史文献和补充材料的集合。虽然这个故事在历史上由胜利者塑造了将近 450 年,但《断矛》将叙事重新定位为战败者的视角。在一篇详尽的介绍性文章之后,该卷的编辑、墨西哥人类学家和历史学家米格尔·莱昂-波蒂利亚站到一边,让墨西哥土著人民为自己说话。
Michael Morpurgo 的《花园里的大象》
《花园里的大象》是英国作家迈克尔·莫普格 (Michael Morpurgo) 所著的一部历史小说,主要以二战期间的德国为背景。这本书面向中年级读者,2010 年由哈珀柯林斯儿童图书公司在英国首次出版;2011 年,Feiwel and Friends 在美国出版了平装本。本学习指南基于平装本的 Kindle 版。
让·热内的《女仆》
让·热内 (Jean Genet) 的戏剧《女仆》(或《Les Bonnes》) 于 1947 年在巴黎雅典娜剧院 (Théâtre de l’Athénée) 首演。此时,热内已经是一位知名的小说家和剧作家,但这部独幕剧是他的第一次尝试进入现在被称为荒诞剧场的运动的惯例和美学。《女仆》改编自帕宾姐妹的真实故事,这两位女仆在 1933 年谋杀了虐待她们的夫人和她的女儿,震惊了法国。热内的戏剧使用荒谬来展示阶级名称的任意性和阶级不平等的真实斗争。