图书
自动翻译
Patricia Beatty 的《Lupita Manana》
1981 年,帕特丽夏·比蒂 (Patricia Beatty) 最初出版了青年小说《露皮塔·马纳纳》(Lupita Mañana),讲述了移民到南加州寻找姑姑并找到可靠工作的两个十几岁的墨西哥兄弟姐妹所面临的困难。在随后的几年里,这本书一直很受欢迎,并且一直在印刷。这里总结的版本是 2000 Harper Trophy 再版。«Lupita Mañana» 是一本经年累月的畅销书,经过详尽的评论、评论并获得简·亚当斯图书奖提名,但仍存在争议。尽管被广泛阅读,但作者的叙述和意图很可能经常被误解。比蒂 (Beatty) 写了 50 多本青年书籍,是一位女权主义者,她对美国原住民、西班牙裔移民和年轻女性等边缘化人群表示了极大的关注。她的工作,无论是作为一个整体还是在这本特定的小说中,都揭示了对美国文学根源的深刻理解,以及对她小说中的群体和个人状况的深刻洞察。读者在研究比蒂时常犯的一个错误是将她与加拿大著名的同名舞者混淆。比蒂 (Beatty) 出生于俄勒冈州,成年后的大部分时间都在加利福尼亚州从事文学写作和教学工作。虽然比蒂在英语或西班牙语中不使用粗话,但读者应该注意一些在 1980 年代被接受的词语选择,但此后已从适当的语言用法中删除。叙述包括对饮酒、烟草、大麻的提及,并包含对身体暴力和死亡的隐晦描述。揭示了对美国文学根源的深刻理解,以及对她小说中的群体和个人状况的深刻洞察。读者在研究比蒂时常犯的一个错误是将她与加拿大著名的同名舞者混淆。比蒂 (Beatty) 出生于俄勒冈州,成年后的大部分时间都在加利福尼亚州从事文学写作和教学工作。虽然比蒂在英语或西班牙语中不使用粗话,但读者应该注意一些在 1980 年代被接受的词语选择,但此后已从适当的语言用法中删除。叙述包括对饮酒、烟草、大麻的提及,并包含对身体暴力和死亡的隐晦描述。揭示了对美国文学根源的深刻理解,以及对她小说中的群体和个人状况的深刻洞察。读者在研究比蒂时常犯的一个错误是将她与加拿大著名的同名舞者混淆。比蒂 (Beatty) 出生于俄勒冈州,成年后的大部分时间都在加利福尼亚州从事文学写作和教学工作。虽然比蒂在英语或西班牙语中不使用粗话,但读者应该注意一些在 1980 年代被接受的词语选择,但此后已从适当的语言用法中删除。叙述包括对饮酒、烟草、大麻的提及,并包含对身体暴力和死亡的隐晦描述。读者在研究比蒂时常犯的一个错误是将她与加拿大著名的同名舞者混淆。比蒂出生于俄勒冈州,成年后的大部分时间都在加利福尼亚州从事写作和文学教学。虽然比蒂在英语或西班牙语中不使用粗话,但读者应该注意一些在 1980 年代被接受的词语选择,但此后已从适当的语言用法中删除。叙述包括对饮酒、烟草、大麻的提及,并包含对身体暴力和死亡的隐晦描述。读者在研究比蒂时常犯的一个错误是将她与加拿大著名的同名舞者混淆。比蒂出生于俄勒冈州,成年后的大部分时间都在加利福尼亚州从事写作和文学教学。虽然比蒂在英语或西班牙语中不使用粗话,但读者应该注意一些在 1980 年代被接受的词语选择,但此后已从适当的语言用法中删除。叙述包括对饮酒、烟草、大麻的提及,并包含对身体暴力和死亡的隐晦描述。读者应注意一些词语选择,这些词语虽然在 1980 年代被接受,但此后已从适当的语言用法中删除。叙述包括对饮酒、烟草、大麻的提及,并包含对身体暴力和死亡的隐晦描述。读者应注意一些词语选择,这些词语虽然在 1980 年代被接受,但此后已从适当的语言用法中删除。叙述包括对饮酒、烟草、大麻的提及,并包含对身体暴力和死亡的隐晦描述。
伊丽莎白·斯特劳特的《我叫露西·巴顿》
伊丽莎白·斯特劳特 (Elizabeth Strout) 的《纽约时报》畅销小说《我的名字叫露西·巴顿》(My Name is Lucy Barton) 跟随主角踏上了治愈之旅。2016 年出版的《我的名字叫露西·巴顿》探讨了露西与疏远的母亲团聚时创伤的影响。入围 2016 年布克奖候选名单的《我的名字叫露西·巴顿》在 2018 年和 2020 年被改编为由著名女演员劳拉·琳妮主演的独角戏。真正治愈意味着什么。
奥古斯丁巴勒斯的《餐桌上的狼》
《餐桌上的狼》是奥古斯丁巴勒斯的回忆录。这本书于 2008 年出版,讲述了巴勒斯的童年早期以及他与父亲的动荡关系。这是作者的第三本回忆录,内容涉及他一生中的各种主题和时期。«A Wolf at the Table» 在 «New York Times» Best Seller List 上停留了六个星期,达到第二位,并在 «Wall Street Journal’s Best Seller List 上排名第九。Augustin 开始写他的故事与父亲的关系。他首先记录了他最早的一些记忆,从他还是个蹒跚学步的时候开始,他呼吁他的母亲填补他记忆中的一些空白。尽管他的母亲起初怀疑奥古斯丁能记得这么久以前的事,但后来她承认她也有自己很小的时候的记忆。五岁的奥古斯丁和他的母亲以及一位家庭朋友去墨西哥旅行时遇到了一位非常亲切和喜欢他的当地向导。他将男导游与自己缺席的父亲进行对比,并意识到拥有一个积极的男性榜样对他来说是一种新感觉。奥古斯丁的母亲告诉他,他的亲生父亲很危险,他们不能在他身边。接下来,奥古斯丁讨论了他与父母共同生活的岁月以及他与父亲的互动。他将父亲描述为疏远且很少与家人接触。在 1960 年代,奥古斯丁的父亲是一位哲学教授,他拒绝了奥古斯丁的感情尝试。在家里,他疏远而冷漠,很少给予奥古斯丁他所渴望的关注。奥古斯丁讲述了一个故事,在这个故事中,他从父亲的衣橱里借了衣服做成洋娃娃,然后在洋娃娃上喷了父亲的古龙水。他说,他过去常常拥抱这尊雕像,就好像它是一只布猴。 最终,奥古斯丁的父亲患有许多健康问题,包括严重的关节炎和严重的牛皮癣,这两种疾病都会导致持续的疼痛。他酗酒并与奥古斯丁的母亲争吵,最终导致他们的婚姻破裂。奥古斯丁八九岁时,买了一只名叫厄尼的豚鼠。两者都会导致持续的疼痛。他酗酒并与奥古斯丁的母亲争吵,最终导致他们的婚姻破裂。奥古斯丁八九岁时,买了一只名叫厄尼的豚鼠。两者都会导致持续的疼痛。他酗酒并与奥古斯丁的母亲争吵,最终导致他们的婚姻破裂。奥古斯丁八九岁时,买了一只名叫厄尼的豚鼠。
汤姆佩罗塔的“弗莱彻夫人”
“太太。《弗莱彻》是美国作家汤姆·佩罗塔 (Tom Perrotta) 于 2017 年出版的漫画小说。这是在中年离婚者伊芙弗莱彻的儿子布伦丹弗莱彻去上大学后性觉醒之后发生的。与此同时,Brendan 发现校园环境对他轻率的“长曲棍球兄弟”厌女症来说并不适合居住。“太太。《弗莱彻》是佩罗塔的第七部小说,最著名的作品是 1998 年的《选举》(改编成同名电影,由瑞茜威瑟斯彭主演)和 2011 年的《剩饭剩菜》,后者被 HBO 改编成电视节目。
兰斯顿休斯的“混血儿”
《混血儿:南方腹地的悲剧》是来自密苏里州乔普林的美国诗人、社会活动家、小说家、剧作家和专栏作家兰斯顿·休斯 (Langston Hughes) 创作的一部关于种族问题的戏剧。1935 年由马丁·琼斯在百老汇制作,历时 11 个月,演出 373 场。它是最早将父子冲突与种族问题结合起来的百老汇戏剧之一。第一幕从佐治亚州种植园的大房子开始。白人种植园主 Thomas Norwood 上校对他的女儿 Sallie Lewis 很失望。Sallie 是他的非洲裔美国管家 Cora 抚养的混血儿中最小的一个,她还没有离开去赶这个学期要送她去学校的火车。他与非裔美国人、诺伍德的贴身仆人山姆谈起他对女儿的挫败感。诺伍德的儿子罗伯特,科拉称他为伯特,本来应该开车送 Sallie 去火车站,但实际上,他未经父亲允许就进城买了一些无线电管。诺伍德说伯特应该去田里摘棉花,而不是在城里闲逛,他威胁说要鞭打他。莎莉的皮肤很浅,可以当成白人。她进入现场向父亲道别,并感谢他送她上学。她表达了成为一名教师的愿望,但诺伍德驳回了这个想法。他说一旦她完成学业,他可能会送她北上去和她的一个姐姐住在一起,他认为她是一名厨师。罗伯特从镇上回来接萨莉。与此同时,县政客弗雷德·希金斯 (Fred Higgins) 前来警告诺伍德,他的儿子正在镇上制造麻烦,在他的收音机送达损坏后与邮局的白人妇女争吵,他们拒绝退还他的钱。希金斯担心罗伯特的行为会鼓励其他非裔美国人认为他们与白人平等。希金斯鼓励诺伍德再次结婚,而不是仅仅与科拉上床,声称让他在房子周围有一个白人女性在社会上更容易被接受,并且会阻止他变得过于同情他的非洲裔美国种植园工人。
伊斯梅尔里德的“Mumbo Jumbo”
伊斯梅尔·里德 (Ishmael Reed) 的 «Mumbo Jumbo» 出版于 1973 年,是一部偏离西方化的、犹太教-基督教历史视角的小说,迫使读者通过更加以非洲为中心的视角来看待历史。这部小说采用了非传统的叙事技巧,例如线性失真、脚注、照片和图表。它通常与后现代主义和非洲未来主义有关。
Harry Mazer的“战争中的男孩”
《战争中的男孩》是哈利·梅泽 (Harry Mazer) 以亚当·佩尔科 (Adam Pelko) 为主角的三部小说中的第一部。2001 年由 Simon & Schuster 出版,随后出版了《A Boy No More》(2004 年)和《Heroes Don’t Run》(2005 年)。Harry Mazer 中士 1925 年出生于纽约市,1943 年至 1945 年在二战欧洲战区的美国空军服役。他因服役被授予紫心勋章和空军勋章。在空军服役后,他于 1948 年在联合学院获得学士学位,并于 1960 年在锡拉丘兹大学获得硕士学位。他的战斗经历启发了他后来为年轻人写的许多小说,包括亚当·佩尔科系列。他撰写了超过 25 本书,其中一些是与他的妻子 Nora Fox Mazer 合作撰写的。在他的一生中,他曾获得纽约图书馆协会颁发的 Knickerbocker 奖和 ALAN 青年文学贡献奖。他于 2016 年去世,享年 90 岁。
迈克尔坎宁安的“野天鹅”
迈克尔·坎宁安 (Michael Cunningham) 的短篇小说集 «A Wild Swan: And Other Tales» 是一部黑暗童话复述集。评论家称赞坎宁安探索了施法、破除诅咒和真爱的经常被遗忘但可怕的后果。作为获得普利策奖的小说家、编剧和纪实作家,坎宁安在耶鲁大学教授创意写作,并获得了爱荷华作家工作室的美术硕士学位。他最著名的作品是小说《时时刻刻》,该小说获得了 1999 年的普利策奖和 1999 年的笔会/福克纳奖。他曾经制作过一部由格伦·克洛斯和梅丽尔·斯特里普主演的电影。在《野天鹅》中,坎宁安问童话故事结束后会发生什么。传统的童话结局告诉我们,人物从此过着幸福的生活,但坎宁安不相信这是真的。通过揭露童话结局背后的黑暗现实,坎宁安要求读者质疑他们何时失去了童年的纯真并开始通过愤世嫉俗的眼光看待生活。«野天鹅»以简短的介绍开始,«Dis。Enchant»,其中 Cunningham 解释说我们大多数人都会带来自己的毁灭。我们不需要神、复仇的灵魂和致命的幽灵来为我们做这件事。我们都会时不时地感到嫉妒、愤怒和恶意,而正是这些非常人性化的品质让我们不快乐。童话警告当我们让这些感觉获胜时会发生什么,但坎宁安认为他们走得还不够远。《野天鹅》中的十个故事探索了这些被遗忘的领域。第一个故事《野天鹅》改编自安徒生的《野天鹅》,以一位王子为中心,他被复仇的继母诅咒像天鹅一样生活。他的姐姐打破了对他的诅咒,但她并没有完全打破它,给他留下了天鹅的翅膀代替他的右臂。由于家人的排斥,他生活在社会的边缘,只有他的翅膀可以陪伴。《疯狂的老太太》聚焦于《韩赛尔与格蕾特》中的女巫。她不是一个想要伤害孩子的邪恶女人。
凯瑟琳·厄斯金的《知更鸟》
凯瑟琳·厄斯金 (Kathryn Erskine) 的青少年小说《知更鸟》 广受读者、教育工作者和家长团体的好评,探讨了凯特琳·史密斯的情感和心理成长,她是一名患有阿斯伯格综合症的早熟 10 岁女孩,她努力理解她哥哥最近在学校枪击事件中死亡的影响。凯特琳是小说的第一人称叙述者,这部小说因其对自闭症谱系人士思想的敏锐描绘而获得认可,因为凯特琳通过对绘画的迷恋和对艺术的热爱,接受了她的世界,这个世界被暴力残酷地摧毁了字。
Waubgeshig Rice 的“积雪之月”,摘要
作家兼电台主持人 Waubgesig Rice 的《积雪之月》(2018 年)是一部具有许多恐怖元素的世界末日(后世界末日)小说。
Marcus Aurelius 的《沉思录》
《冥想》是马库斯·奥勒留 (Marcus Aurelius) 在公元 161 年至 180 年之间创作的一部哲学散文作品。奥勒留关于斯多葛主义的私人笔记和沉思集,奥勒留不太可能打算出版它。后来的历史学家将这本集子命名为《沉思录》,因为它最能反映主题。罗马皇帝奥勒留 (Aurelius) 在位期间写下了这些感言。他被认为是最重要的罗马皇帝之一,以他的荣誉感、谦逊和看似坚定不移的正义热情而被人们铭记。《沉思录》由十二本书组成,每本书都侧重于奥勒留一生中的不同时期。这些书不是按时间顺序排列的,它们的长度各不相同。奥勒留 (Aurelius) 很可能是在他为保护他的罗马帝国而在欧洲各地进行各种军事行动时写下这些内容的。因此,沉思是简短而简洁的。历史学家认为,每当奥勒留需要哲学安慰时,他经常会参考他自己的著作。奥勒留首先感谢所有塑造了他性格的人。他感谢父亲的谦虚,感谢祖父的道德。他感谢他的母亲教会了他节欲、虔诚和谦逊。多亏了她,他过着简单的生活,不为财富和头衔着迷。他说感谢他的曾祖父为他提供了良好的教育。在 Aurelius 看来,需要合作和理解。当我们应该首先感谢众神赐予我们生命时,我们却花了太多时间担心不重要的争吵。奥勒留提醒我们,众神只给了我们这么多时间,我们要明智地使用它。战斗是徒劳的,是违背自然的。奥勒留感叹我们永远活不到真正了解自己的时间。地球上再多的时间也不足以理解一切。我们不应该浪费一分钟来追求更好的自己。我们应该活在当下,感恩我们所拥有的。每一个行动都有一个目的。Aurelius 继续这个主题,担心我们花太多时间去追逐幸福和满足感,而幸福和满足感就在我们内心。
杰森·雷诺兹的《露》
«Lu» 是美国作家杰森·雷诺兹 (Jason Reynolds) 撰写并由西蒙与舒斯特 (Simon & Schuster) 出版的 2019 年小说。《路》是《纽约时报》畅销田径系列的第四部也是最后一部,每一卷都讲述精英中学田径队的不同成员。
Carolyn Meyer的“玛丽,血腥玛丽”
《玛丽,血腥玛丽》是美国作家卡洛琳·梅耶 (Carolyn Meyer) 于 1999 年出版的一部针对年轻成人读者的历史小说。这本书涵盖了玛丽·都铎 (Mary Tudor) 动荡的早年生活,从她十岁左右加冕威尔士王妃到成年。这是迈耶广受欢迎的《年轻皇家》系列的第一本书。在玛丽·都铎成为英国女王之前——在她因对处决人的热情而被贴上“血腥玛丽”的标签之前——玛丽是 10 岁的女儿亨利八世和阿拉贡的凯瑟琳。玛丽是这对孩子中唯一活过婴儿期的孩子,她是英格兰王位的唯一血统继承人。到了这个时候,她的父亲已经接受了他的妻子凯瑟琳永远不会为他生下男性继承人这一事实,尽管他对年轻的玛丽有感情,但这个事实让他非常烦恼。预计最终需要将凯瑟琳从他的生活中移除,并且非常了解玛丽和凯瑟琳的亲密程度,亨利强行搬迁玛丽,以便将她与母亲分开并切断这些联系。玛丽被送到威尔士边境的勒德洛城堡,并得到了自己的宫廷。她被广泛称为威尔士王妃,尽管她从未被正式授予该头衔。虽然在 10 岁时被封为王妃应该是一件幸福的事,但玛丽却因与她深爱的母亲分离而感到沮丧。与此同时,当亨利违背教皇克莱门特七世的意愿与凯瑟琳离婚时,凯瑟琳与家庭更加隔绝。在那些日子里,要取消皇室婚姻需要得到教皇的许可。最终,亨利如愿以偿,凯瑟琳被逐出法庭。而且,她被禁止与女儿联系,这极大地伤害了玛丽。 1533 年,玛丽 17 岁左右时,亨利与安妮博林结婚,根据坎特伯雷大主教的说法,这意味着亨利与玛丽的母亲凯瑟琳的婚姻正式无效。此举将产生巨大的政治影响,最终导致亨利八世国王与教皇断绝关系,并宣布自己为英国国教领袖。
卡尔斯蒂芬森的“Leiningen Versus the Ants”
维也纳作家卡尔·斯蒂芬森(1893 年 - 1960 年后)在 1938 年 12 月出版的《时尚先生》杂志上发表了《莱宁根大战蚂蚁》。经常以“Stefan Sorel”笔名写作的斯蒂芬森亲自将这个故事翻译成英文。斯蒂芬森在 1954 年至 1967 年间撰写和编辑散文,证实他很可能在 1960 年代的某个时候去世。他的去世日期经常与美国历史学家和中世纪著名学者卡尔·斯蒂芬森 (Carl Stephenson) 的去世日期相混淆。
Angie Kim的“奇迹溪”
安吉·金 (Angie Kim) 的小说《奇迹溪》 是一部法庭剧和经典侦探小说——在另一种医疗方法高压氧疗法 (HBOT) 中,一场爆炸导致两人死亡、六人受伤。引起爆炸的大火是故意放的,读者跟随金将现在的戏剧时刻与过去的倒叙编织在一起。Kim 是一名韩国移民,小时候随父母来到美国,她曾是一名出庭律师,也是患有慢性疾病的孩子的父母;在用 HBOT 帮助她的一个孩子后,她对 HBOT 产生了兴趣。本学习指南指的是文本的电子书版本。