图书
自动翻译
凯特·伊丽莎白·拉塞尔的《我的黑暗凡妮莎》
凯特·伊丽莎白·拉塞尔的处女作《我的黑暗凡妮莎》于 2020 年 3 月出版,并迅速登上《纽约时报》畅销书排行榜。这是一部心理惊悚小说,讲述了一名 15 岁女孩与男英语老师发生性关系的经历。拉塞尔承认,她自己的经历启发了小说的部分内容,小说的标题暗指弗拉基米尔·纳博科夫的诗歌小说《微弱的火》。本学习指南参考 HarperCollins 2021 年在英国出版的第四版 Estate 平装本。
纳撒尼尔霍桑的《大理石牧神》
《大理石牧神》或《贝尼山的浪漫史》是美国作家纳撒尼尔·霍桑的最后一部小说。霍桑将它归类为他的“浪漫小说”——混合幻想与道德寓言的小说。1860 年的作品讲述了一群住在罗马的朋友的故事。Miriam、Hilda 和 Kenyon 是来到意大利首都学习和实践艺术的美国艺术家。他们结识了一位热情、快乐的意大利年轻人,他们将他昵称为“多纳泰罗”,他们认为他就像一尊古老的牧神雕像(一种结合了人类和动物特质的神话生物)。
弗兰纳里奥康纳的《智血》
《智血》是弗兰纳里·奥康纳的第一部小说,讲述了一位名叫哈泽尔·莫茨的年轻人的旅程。故事一开始,莫茨在二战中战斗了四年后,前往田纳西州的托尔金汉姆。在服兵役之前,莫茨一直想像他的祖父一样成为一名传教士,但他的战争经历使莫茨成为一名反宗教虚无主义者。
丽贝卡·索尔尼特的《男人向我解释事情》
《男人向我解释事情》是丽贝卡·索尔尼特的第 19 本书。该书于 2014 年首次出版,由一系列主要关注性别政治的文章组成。第一篇文章探讨了男人让女人保持沉默的问题。它以索尔尼特讲述与“先生”的对话开始。《非常重要》中,他询问她的写作情况,只是为了谈论她,并向她讲授一本书,事实证明,这本书是她写的。她利用这一点来探索传统性别角色如何向男性灌输,让他们相信自己比女性更了解情况,并且有权比女性更有发言权。索尔尼特研究了这种现象如何让女性保持沉默并淹没她们的声音,并将其与更广泛的镇压、暴力和虐待模式联系起来。
兰斯顿休斯的“混血儿”
《混血儿:南方腹地的悲剧》是来自密苏里州乔普林的美国诗人、社会活动家、小说家、剧作家和专栏作家兰斯顿·休斯 (Langston Hughes) 创作的一部关于种族问题的戏剧。1935 年由马丁·琼斯在百老汇制作,历时 11 个月,演出 373 场。它是最早将父子冲突与种族问题结合起来的百老汇戏剧之一。第一幕从佐治亚州种植园的大房子开始。白人种植园主 Thomas Norwood 上校对他的女儿 Sallie Lewis 很失望。Sallie 是他的非洲裔美国管家 Cora 抚养的混血儿中最小的一个,她还没有离开去赶这个学期要送她去学校的火车。他与非裔美国人、诺伍德的贴身仆人山姆谈起他对女儿的挫败感。诺伍德的儿子罗伯特,科拉称他为伯特,本来应该开车送 Sallie 去火车站,但实际上,他未经父亲允许就进城买了一些无线电管。诺伍德说伯特应该去田里摘棉花,而不是在城里闲逛,他威胁说要鞭打他。莎莉的皮肤很浅,可以当成白人。她进入现场向父亲道别,并感谢他送她上学。她表达了成为一名教师的愿望,但诺伍德驳回了这个想法。他说一旦她完成学业,他可能会送她北上去和她的一个姐姐住在一起,他认为她是一名厨师。罗伯特从镇上回来接萨莉。与此同时,县政客弗雷德·希金斯 (Fred Higgins) 前来警告诺伍德,他的儿子正在镇上制造麻烦,在他的收音机送达损坏后与邮局的白人妇女争吵,他们拒绝退还他的钱。希金斯担心罗伯特的行为会鼓励其他非裔美国人认为他们与白人平等。希金斯鼓励诺伍德再次结婚,而不是仅仅与科拉上床,声称让他在房子周围有一个白人女性在社会上更容易被接受,并且会阻止他变得过于同情他的非洲裔美国种植园工人。
佐拉·尼尔·赫斯顿的《骡子与男人》
《骡子与男人》是美国作家佐拉·尼尔·赫斯顿于 1935 年出版的非小说类作品。赫斯顿是一名人类学学生,他利用民族志研究方法收集和记录美国南部的黑人民间传说。该作品由两部分组成,首先详细介绍了一些直接源自农村民间传说的民间故事,其次描述了新奥尔良的几位不祥之徒。本书探讨了建立起源以及诚实与真相之间的区别的主题,同时亲密且不拘一格地讲述了来自真实人物的故事。本指南使用 2008 年的 Harper Perennial 现代经典版,其中包含 1990 年版中添加的前言和后记。
伊斯梅尔里德的“Mumbo Jumbo”
伊斯梅尔·里德 (Ishmael Reed) 的 «Mumbo Jumbo» 出版于 1973 年,是一部偏离西方化的、犹太教-基督教历史视角的小说,迫使读者通过更加以非洲为中心的视角来看待历史。这部小说采用了非传统的叙事技巧,例如线性失真、脚注、照片和图表。它通常与后现代主义和非洲未来主义有关。
安迪穆里根的“垃圾”
安迪·穆里根 (Andy Mulligan) 的反乌托邦青年小说《垃圾》于 2010 年出版,探讨了贫困、无家可归、腐败和友谊等主题。故事发生在不久的将来,在一个未命名的国家,讲述了三个男孩的冒险经历,他们轮流讲述这个故事:拉斐尔、加尔多和君君(在书中的大部分时间里都被称为老鼠)。这些男孩和他们所在地区的大多数人一样贫穷。和大多数人一样,他们的生活是在贝哈拉市附近的各种杂乱无章的垃圾场里捡垃圾,希望能找到可以卖掉的东西。
肖恩·戴维·哈钦森的《我们是蚂蚁》
肖恩·戴维·哈钦森的《我们是蚂蚁》是一部青少年科幻小说,讲述了青少年亨利的成长故事,他的生活一团糟。哈钦森以主人公的第一人称视角,探讨了家庭、悲伤、宇宙的未知以及身份认同的发展等主题。
马特·德拉佩纳 (Matt de la Peña) 的《我们曾在这里》
《我们曾在这里》是一部荣获纽伯里奖的青少年小说,作者是马特·德拉佩纳。该小说于 2011 年出版,以第一人称叙事,以青少年主人公米格尔·卡斯塔内达的口吻以日记形式写成。故事以米格尔描述他被送进少年拘留所的经历开始,少年拘留所是他位于加利福尼亚州斯托克顿的家附近的一处拘留所。他的父亲是美国陆军的一名成员,于前一年在战斗中阵亡。虽然导致米格尔被判处一年集体住宅监禁的罪行细节直到书的结尾才清楚,但读者可以推断出米格尔和他深爱的母亲之间存在重大裂痕。相反,他觉得此时家里的气氛非常紧张,搬到集体住宅可能是他最好的选择。他最大的爱似乎留给了他的哥哥迭戈;然而,兄弟姐妹之间的关系涉及拳脚相向,他们的母亲显然被他们吓坏了。
乔伊斯·卡罗尔·欧茨的《我们是穆尔瓦尼一家》
《我们曾是穆尔瓦尼一家》是美国作家乔伊斯·卡罗尔·奥茨的小说,最初于1996年在美国出版。故事主要以20世纪70年代美国东北部乡村为背景,探讨了理想美国家庭的迷思,以及当现实生活中的事件威胁到家庭团结的假象时,它可能造成的毁灭性后果。这部小说于2001年1月入选奥普拉读书俱乐部,随后荣登畅销书榜首,并被《纽约时报》评为“杰出图书”。2002年,它还被改编成艾美奖提名的“终身电视”电影。
妮娜·拉库尔 (Nina LaCour) 的“我们很好”
《我们很好》讲述了 18 岁女孩马林的悲伤、失落和悲痛经历。马林的母亲在她快 3 岁时死于一场冲浪事故;她由祖父 Gramps 在旧金山的同一片海滩附近抚养长大。故事分为马林在纽约的现在和在加利福尼亚的过去。现在的事件发生在马林大学一年级寒假的 12 月;过去的事件涵盖了马林祖父失踪并被推测溺水身亡前的那个夏天。在祖父去世后,马林逃往纽约,没有和任何人说话,也没有从家里取回任何物品。几个月来,她拒绝回应或联系她在加利福尼亚生活的任何人。这本书的现在叙述涵盖了寒假的 3-5 天,当时马林最好的朋友和前女友梅布尔要来拜访;这次拜访是她们四个月来的第一次交流。